indicador

indicador
adj.
indicating, indicative.
m.
1 indicator, pointer, arrow, gauge.
2 indicator, marker, predictor.
3 flag, tag.
4 indicant.
5 puntero.
* * *
indicador
adjetivo
1 (gen) which indicates, indicating
nombre masculino
1 (gen) indicator; (señal de tráfico) sign, traffic sign, road sign; (con aguja, escala) gauge
el indicador de la gasolina no funciona the petrol gauge doesn't work
\
FRASEOLOGÍA
indicador económico economic indicator
* * *
noun m.
1) gauge
2) indicator
* * *
1.
ADJ

luces indicadoras — indicator lights

sigue los carteles indicadores — follow the road signs

papel 1)
2. SM
1) (=señal) sign

es indicador de su mala salud — it is a sign of his ill health

el que la novela tenga un premio no es un indicador de su calidad — the fact that it has won a prize doesn't mean it's a quality novel

indicador de carretera — road sign

2) (Téc) (=aparato) gauge, gage (EEUU); (=aguja) pointer

indicador de dirección — (Aut) indicator

indicador de encendido — power-on indicator

indicador del nivel de gasolina — (Aut) fuel gauge

indicador del nivel del aceite — (Aut) oil gauge

indicador de velocidad — (Aut) speedometer

3) (Econ) indicator; (Bolsa) index

indicador económico — economic indicator

4) (Inform) flag
* * *
I
-dora adjetivo warning

señal indicadora de peligro — danger o warning sign

II
masculino
1) (Auto)
a) (señal de tráfico) sign
b) (dispositivo) gauge

indicador del aceite/de la gasolina — oil pressure/fuel gauge

2) (Inf) flag
* * *
= guide card, indicator, measure, pointer, predictor, sign, tell-tale [telltale], tracing, marker, metric, indicant, tracer, bellwether.
Ex. Guide cards help to break up the classified sequence and direct the user to the required class.
Ex. To indicate from which field a given work was Cuttered, these second indicators could be further redefined = Para indicar de qué campo se le había asignado la marca de Cutter a una obra, se podían delimitar aún más estos segundos indicadores.
Ex. One measure of a library's market is the number of reference questions dealt with at the reference desk or through electronic reference.
Ex. Seven pointers follow which are useful for discriminating between documents to be abstracted and those not worth abstracting.
Ex. If I'm not mistaken the military decided some time ago that IQ tests were a poor predictor of leadership qualities.
Ex. Standard advertising mechanisms, such as spots on radio and television, signs in buses and on billboards, and widely disseminated leaflets are used if money is available.
Ex. The tell-tale signs that mark a KWOC index include in a KWOC index all of the words that appear as headings have been extracted from titles.
Ex. The word tracing is used to denote the identification within an authority entry of all variant and related headings from which references have been made to the authority heading itself.
Ex. Extraction is carried out with the help of a dictionary of formal text characteristics (markers, connectors, indicators).
Ex. The author outlines quantitative metrics that measure information technology productivity from the perspective of the overall rate of return to the organization.
Ex. Productivity, it is speculated, may be a good indicant of academic socialization.
Ex. The article is entitled 'Drivers and tracers of business process changes'.
Ex. Scientists have long suspected amphibians are good bellwethers for impending alterations in biodiversity during rapid climate change.
----
* indicador bibliométrico = bibliometric indicator.
* indicador cientométrico = scientometric indicator.
* indicador cualitativo = qualitative indicator.
* indicador cuantitativo = quantitative indicator.
* indicador de campo = field indicator.
* indicador de citas = citation indicator.
* indicador de clasificación = classificatory indicator.
* indicador de comienzo de subcampo = delimiter sign.
* indicador de contenido = content designator.
* indicador de dirección = signpost.
* indicador de eficacia = performance indicator, effectiveness indicator.
* indicador de estar listo = screen prompt.
* indicador de faceta = facet indicator.
* indicador de función = operator, role indicator.
* indicador de impacto = impact indicator.
* indicador de la eficiencia = efficiency indicator.
* indicador del trabajo realizado = workload indicator.
* indicador de producción = output indicator.
* indicador de relación = relation indicator, relational operator, role operator.
* indicador de rendimiento = benchmark, performance indicator, performance measure, output measure.
* indicador de resultados = outcome indicator.
* indicadores de eficacia = performance criteria.
* indicadores de rendimiento = performance criteria, benchmark figures.
* número indicador de materia = SIN, Subject Indicator Number.
* señal indicadora = signpost.
* * *
I
-dora adjetivo warning

señal indicadora de peligro — danger o warning sign

II
masculino
1) (Auto)
a) (señal de tráfico) sign
b) (dispositivo) gauge

indicador del aceite/de la gasolina — oil pressure/fuel gauge

2) (Inf) flag
* * *
= guide card, indicator, measure, pointer, predictor, sign, tell-tale [telltale], tracing, marker, metric, indicant, tracer, bellwether.

Ex: Guide cards help to break up the classified sequence and direct the user to the required class.

Ex: To indicate from which field a given work was Cuttered, these second indicators could be further redefined = Para indicar de qué campo se le había asignado la marca de Cutter a una obra, se podían delimitar aún más estos segundos indicadores.
Ex: One measure of a library's market is the number of reference questions dealt with at the reference desk or through electronic reference.
Ex: Seven pointers follow which are useful for discriminating between documents to be abstracted and those not worth abstracting.
Ex: If I'm not mistaken the military decided some time ago that IQ tests were a poor predictor of leadership qualities.
Ex: Standard advertising mechanisms, such as spots on radio and television, signs in buses and on billboards, and widely disseminated leaflets are used if money is available.
Ex: The tell-tale signs that mark a KWOC index include in a KWOC index all of the words that appear as headings have been extracted from titles.
Ex: The word tracing is used to denote the identification within an authority entry of all variant and related headings from which references have been made to the authority heading itself.
Ex: Extraction is carried out with the help of a dictionary of formal text characteristics (markers, connectors, indicators).
Ex: The author outlines quantitative metrics that measure information technology productivity from the perspective of the overall rate of return to the organization.
Ex: Productivity, it is speculated, may be a good indicant of academic socialization.
Ex: The article is entitled 'Drivers and tracers of business process changes'.
Ex: Scientists have long suspected amphibians are good bellwethers for impending alterations in biodiversity during rapid climate change.
* indicador bibliométrico = bibliometric indicator.
* indicador cientométrico = scientometric indicator.
* indicador cualitativo = qualitative indicator.
* indicador cuantitativo = quantitative indicator.
* indicador de campo = field indicator.
* indicador de citas = citation indicator.
* indicador de clasificación = classificatory indicator.
* indicador de comienzo de subcampo = delimiter sign.
* indicador de contenido = content designator.
* indicador de dirección = signpost.
* indicador de eficacia = performance indicator, effectiveness indicator.
* indicador de estar listo = screen prompt.
* indicador de faceta = facet indicator.
* indicador de función = operator, role indicator.
* indicador de impacto = impact indicator.
* indicador de la eficiencia = efficiency indicator.
* indicador del trabajo realizado = workload indicator.
* indicador de producción = output indicator.
* indicador de relación = relation indicator, relational operator, role operator.
* indicador de rendimiento = benchmark, performance indicator, performance measure, output measure.
* indicador de resultados = outcome indicator.
* indicadores de eficacia = performance criteria.
* indicadores de rendimiento = performance criteria, benchmark figures.
* número indicador de materia = SIN, Subject Indicator Number.
* señal indicadora = signpost.

* * *
indicador1 -dora
adjective
warning
señal indicadora de peligro danger o warning sign
indicador2
masculine
A (Auto)
1 (señal de tráfico) sign
2 (dispositivo) gauge
indicador del aceite oil pressure gauge
indicador del nivel de la gasolina fuel gauge
indicador de la velocidad del viento wind speed indicator
Compuestos:
indicador de dirección
indicator
indicador de velocidad
speedometer
B (Econ) indicator
C (Inf) flag
* * *

indicador sustantivo masculino (Auto)
a) tb

indicador de dirección indicator

b) (señal de tráfico) sign

c) (del aceite, la gasolina) gauge;

indicador de velocidad speedometer

indicador,-ora sustantivo masculino
1 indicator
2 Téc gauge, dial, meter
Auto indicador del nivel de gasolina, petrol gauge
Auto indicador de velocidad, speedometer
'indicador' also found in these entries:
Spanish:
indicadora
English:
gauge
- indicator
- oil gauge
- read
- reading
- register
- signpost
- telltale
- M
- marker
- pointer
- speedometer
* * *
indicador, -ora
adj
indicating;
siga las flechas indicadoras follow the arrows;
encontrarás un cartel indicador you'll find a sign showing the way
nm
1. [signo] indicator;
los principales indicadores bursátiles the main stock market indicators;
ese fallo es un indicador de la poca calidad del producto that fault shows the poor quality of the product
Comp
indicador económico economic indicator
2.
indicador (de dirección) [intermitente] Br indicator, US turn signal
3. Tec gauge, meter
Comp
indicador del nivel de aceite oil gauge;
indicador de nivel de gasolina fuel gauge, Br petrol gauge;
indicador de velocidad speedometer
* * *
indicador
m indicator
* * *
indicador nm
1) : gauge, dial, meter
2) : indicator
indicadores económicos: economic indicators
* * *
indicador n (indicio) indicator
indicador de gasolina petrol gauge

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Indicador — puede referirse a: Tambien a la probabilidad de las variables. El instrumento que sirve para mostrar o indicar algo (por ejemplo, una señal de tráfico en la circulación viaria, una aguja en un reloj o en un cuadro de mandos, o una flecha que… …   Wikipedia Español

  • indicador — Cinta, papel, tableta o cualquier otra sustancia que se utiliza para probar una determinada reacción, al producir en ella cambios previsibles y evidentes. Algunas clases de indicador son: indicador de autoclave, papel de tornasol y tiras… …   Diccionario médico

  • indicador — |ô| adj. s. m. 1. Que ou aquele que indica. • s. m. 2. O mesmo que dedo indicador. 3. Livro de indicações. = GUIA 4. Ponteiro (de instrumento de física). 5. Cuco (de África) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • indicador — indicador, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que indica o sirve para indicar: Ya han puesto los carteles indicadores de la feria. indicador de dirección Intermitente que señala la dirección que va a tomar un vehículo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • indicador — indicador, ra adjetivo y sustantivo señalizador. * * * Sinónimos: ■ señal, poste, hito, guía, pilar, mojón, cartel, disco …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • indicador — indicador, ra adj. Que indica o sirve para indicar. U. t. c. s.) …   Diccionario de la lengua española

  • Indicador de pH — Indicadores de pH. Un indicador de pH es una sustancia que permite medir el pH de un medio. Habitualmente, se utilizan como indicador sustancias químicas que cambian su color al cambiar el pH de la disolución. El cambio de color se debe a un… …   Wikipedia Español

  • indicador — ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 Que indica: ■ chocó contra un poste indicador. SINÓNIMO sintomático ► sustantivo masculino 2 Dispositivo o señal que sirve para indicar: ■ el indicador de velocidad señalaba los 200 km/h. SINÓNIMO poste 3… …   Enciclopedia Universal

  • indicador — {{#}}{{LM I21580}}{{〓}} {{SynI22127}} {{[}}indicador{{]}}, {{[}}indicadora{{]}} ‹in·di·ca·dor, do·ra› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que indica. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Dispositivo o señal que sirven para poner de manifiesto un hecho: • Los …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • indicador — (m) (Intermedio) aparato que sirve para medir algo o informar del estado de un mecanismo Ejemplos: No sé qué ha pasado, pero el indicador del nivel de gasolina en mi coche no funciona. Este indicador muestra la velocidad aerodinámica del avión …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • indicador — 1 adj, y s m Que indica o sirve para indicar; especialmente en una máquina, un aparato, una aguja o una luz que se enciende para indicar algún cambio: los indicadores luminosos, El movimiento del indicador no es suficiente , indicadores… …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”